Il semble que vous utilisez un navigateur qui ne prend pas en charge la norme actuelle pour l'affichage du contenu Web. Cela peut entraîner le mauvais fonctionnement de certaines parties du site Web. Nous vous recommandons de mettre à jour votre navigateur ou d'en télécharger un qui respecte la norme actuelle.

Mettre à jour

Paramètres des cookies

Les cookies sont ces petits morceaux de texte insérés dans votre navigateur qui nous permettent de stocker temporairement des informations sur votre appareil et sur vous, l'utilisateur, pendant que vous naviguez sur le web LICON. Ces fichiers nous permettent d'obtenir des informations sur le nombre de visites et le comportement des utilisateurs, sur la base desquelles nous améliorons constamment le site Internet.

Retour à la liste

VENTBOX 300

Unité centrale de récupération pour appartements et maisons familiales

Le système central de récupération de chaleur VENTBOX 300 est conçu en mettant l’accent sur la technologie moderne, incluant une solution facile pour garder l’air de votre maison frais et sain. L’unité atteint des paramètres idéaux et est adaptée pour fournir des performances et un confort optimal dans les maisons familiales jusqu’à 200 m². L’unité est équipée d’un système avancé de purification de l’air qui élimine efficacement les allergènes et le pollen de l’air. Elle assure également une extraction efficace de l’air vicié permettant la déshumidification de l’air à partir de la vapeur d’eau. L’unité ne consomme que très peu d’énergie. Elle réduit également le taux excessif de CO2 présent dans l’espace intérieur.

  • Version Optimum
    C’est une unité de récupération innovante et puissante, conçue pour atteindre des performances maximales tout en garantissant une efficacité économique. Cette unité est dotée de tout l’équipement technique nécessaire garantissant un fonctionnement efficace et une optimisation de tous les paramètres de performance.
  • Version Premium
    Il s’agit d’une version plus sophistiquée de l’unité qui est équipée de moteurs EC uniques avec une fonction de débit constant qui compensent les pertes de pression (par exemple lorsque les filtres à air sont obstrués). Grâce à ces moteurs EC, l’unité peut fonctionner de manière plus efficace, ce qui a un effet positif sur la dynamique globale et les économies faites lors de l’utilisation du système de récupération. L’unité de la version Premium peut compenser automatiquement la perte de pression dans le système, par exemple, lorsque les filtres à air deviennent obstrués. En même temps, elle assure une ventilation uniforme et une grande efficacité de la récupération de chaleur. L’unité Premium est équipée d’un couvercle frontal design.
  • Évacuation efficace de l’air vicié
  • L’air frais sans allergènes ni pollens
  • Possibilité d’extraction intensive
  • Maison sans radon
Zone recommandée jusqu’à 200 m² - par rapport au volume intérieur total du bâtiment
Classe énergétique A +
Option d'installation murale et au sol; gauche, droite
Dimensions (h × l × p) 750 × 790 × 625 mm
Poids [kg] Optimum 30,2 kg; Premium 32,5 kg
Tension 230 V AC/50 Hz
Courant électrique sans préchauffage [A] 0.7 A
Courant électrique y compris le préchauffage [A] 4,6 A
Puissance fournie maximale de l’unité sans préchauffage [W] 118 W
Puissance fournie maximale de préchauffage [W] 850 W
Puissance totale 968 W
Indice de protection IP 30
Débit d'air [m³/h] 60–300 m³/h
Max. débit d'air en mode BOOST [m³/h] 300 m³/h
Débit d’air de référence [m³/h] 210 m³/h
Pression de disposition [Pa] 50–400 Pa
Performance acoustique  LWA [m³/h/Pa/dB] 210 m³/h/50 Pa/42,9 dB
Efficacité du transfert de chaleur / Débit 86 %/300 m³/h; 88 %/210 m³/h; 93 %/60 m³/h
Puissance électrique fournie (sans préchauffage) 88 W / 300 m³/h; 31 W / 210 m³/h; 16 W / 60 m³/h
∅ buses de raccordement [mm] 180 mm
Type de conduite pour l'évacuation des condensats HT DN 32 mm
Consommation spécifique d’énergie électrique SPI* W/m³/h 0.20 W/au débit de référence 210 m³/h et de 50 Pa
Nombre maximal de tous les capteurs (CO2 / HR / RADON …) 9
Connecteur pour capteur d’incendie ou connexion dans EPS Oui
Protection automatique contre le gel Oui
Fonction by-pass (dérivation de l’échangeur) Oui
Ventilation par à-coup Oui
Mode horaire hebdomadaire Oui
Mesure de la consommation d’énergie Oui
Communication Modbus TCP / IP Oui
Communication Modbus RTU Oui
Entrée analogique 2
Entrée numérique 1
Indicateur de colmatage du filtre en fonction de l’intervalle de temps Oui
Indicateur de colmatage du filtre en fonction de sa chute de pression Version Premium 
Moteurs à débit constant Version Premium
Filtres d’entrée/d’extraction (% de particules capturées dans une classe de filtres données)     version Optimum M5 ePM10 55 % (F7, F7 AC en option)
Filtres d’entrée/d’extraction (% de particules capturées dans une classe de filtres données)     version Premium F7 ePM1 70 % (F7 AC en option)
Par défaut, l'unité est fournie avec un échangeur de chaleur à contre-courant (HRV)
Échangeur de chaleur enthalpique (ERV)
L’échangeur de chaleur enthalpique à contre-courant est un élément optionnel du système de récupération de chaleur qui, outre la récupération de chaleur, permet également de récupérer l’humidité et favorise ainsi le maintien d’une humidité optimale de l’air intérieur et améliore le confort d’utilisation des appartements et des bâtiments résidentiels. Ces systèmes présentent de nombreux avantages, notamment l’efficacité énergétique, la réduction des coûts de chauffage et l’amélioration de la qualité de l’air intérieur.
Principe de fonctionnement de l’échangeur à contre-courant

300_400  entalp

 

Fonctions et avantages principaux


Échange de chaleur – un échangeur enthalpique permet de transférer l’énergie thermique de l’air évacué plus chaud à l’air extérieur plus frais, augmentant ainsi la température de l’air entrant dans le bâtiment en hiver. Cela permet de réduire les coûts de chauffage, car l’air frais est chauffé passivement pendant l’échange.

Échange d’humidité – en plus de la chaleur, l’échangeur enthalpique permet le transfert d’humidité. Ceci est important pour maintenir une humidité optimale à l’intérieur. L’humidité de l’air évacué est transférée à l’air amené, ce qui peut être utile dans les régions où les conditions climatiques sont extrêmes.

Réduction des pertes et de la pollution – l’échangeur enthalpique sert également à séparer l’air amené et l’air évacué empêchant ainsi le transfert de pollution, de saletés et d’ odeurs indésirables de l’extérieur à l’intérieur du bâtiment. De ce fait, la qualité de l’air intérieur est améliorée.
Code de commande :  P-018
Spécifications avec échangeur enthalpique  VENTBOX 300 version  Optimum, Premium 
Poids de l’ensemble de l’unité 33,7 kg version Optimum 
36,0 kg version Premium 
Classe énergétique A
Efficacité du transfert
de chaleur / Débit
76 %/300 m³/h
80 %/210 m³/h
90 %/60 m³/h
Efficacité du transfert
d’humidité / Débit
54 %/300 m³/h
58 %/210 m³/h
75 %/60 m³/h

L’échangeur enthalpique peut être commandé séparément même ultérieurement et, après son installation très simple, l’ensemble de l’unité bénéficie d’une technologie avancée.
Code de commande :  P-018

VUE ECLATEE DU PRODUIT, FILTRES, COMMANDE ET FONCTIONS, BY-PASS

VUE ECLATEE DU PRODUIT

                       VENTBOX rozpad-jednotky_300_400                                                                                                                                                 

Spécifications de base
1 corps de l’unité en matériau XPS résistant avec propriétés d’isolation thermique et habillage compact
• les côtés sont revêtus d’une feuille d’aluminium peinte en blanc RAL 9010 pour les versions Optimum et Premium,
• la face arrière est en tôle galvanisée
2 couvercle frontal versions Premium 
3 porte frontale
4 porte latérale – couvercles d'entretien des ventilateurs
5 couvercles de fermeture des filtres
6 filtres pour la purification de l’air 
7 filtre by-pass 
8 clapet de dérivation (by-pass) avec servomoteur
9 cellule PTC pour le préchauffage de l’air
10 échangeur de chaleur à plaques à contre-courant HRV
11 versions Premium – ventilateurs avec moteur EC économique et débit constant version Optimum – ventilateurs EC
12 électronique de commande et alimentation électrique de l’unité
13 capot des ventilateurs
14 capot de l’échangeur
15 capot du préchauffage
16 couvercle de l’actionneur du clapet de dérivation
17 cache de l’électronique de commande
18 buses de raccordement aux conduits d’air (∅ 180 mm)
 
 
19 panneau de contrôle et d’information avec clavier et indication LED
20 évaporateur direct raccordé à l’unité externe de pompe à chaleur *
21 antenne Wi-fi externe
22 entrées analogiques et numériques
23 barre d’ancrage de suspension
24 couvercles de fermeture des pré-filtres
25 pré-filtres G2 pour la purification de l’air
26 boîtier de filtre externe – accessoire en option
• indicateur d’obstruction des filtres en fonction de l’intervalle de temps
• sortie d’évacuation des condensats sur la partie inférieure de l’unité avec filetage de raccordement 5/4»
• siphon sec WHB1 – DN 32 mm 
• capteur de température séparé pour contrôler la fonction du préchauffage
• capteurs de température pour contrôler la température de l’air aux sorties et aux entrées de l’unité de ventilation
• vis d’espacement
• câble d’alimentation secteur 250 V AC / 10 A
• étiquette énergétique
• instructions de montage et d’installation
Fonctions de base du logiciel
•  contrôle fluide de la performance de l’air (débit volumétrique) de l’unité en mode automatique et manuel
•  protection automatique contre le gel
•  affichage de l’efficacité du préchauffage en cours
•  fonction by-pass automatique (dérivation de l’échangeur)
•  commande manuelle du by-pass (en mode été)
•  option dégivrage manuel de l’échangeur (en mode hiver)
•  option connecteur pour la connexion du capteur d’incendie ou du système électrique d’alarme incendie (EPS)
•  contrôle via l’interface web dans le réseau local
•  mode horaire hebdomadaire
•  communication Modbus RTU
•  contrôle de l’efficacité de la ventilation également via l’interface de l’application
•  fonction quitter les locaux / vacances
•  communication Modbus avec le système de niveau supérieur (par exemple LOXONE)
•  informations indicatives sur la consommation actuelle d’électricité
•  aération par à-coups BOOST
•  possibilité de paramétrage par l’utilisateur des capteurs connectés (CO2, humidité relative,
concentration totale de substances volatiles)
•  versions linguistiques  FR
Spécifications optionnelles
• échangeur de chaleur enthalpique ERV 
• boîtier de filtre externe
• contrôle manuel continu avec télécommande murale P.R.T.
• capteur de CO2
• capteur d’humidité relative (RH)
• capteurs de concentration de radon
• capteur TVOC et HCHO (substances volatiles et formaldéhydes)
• filtres ENTRÉE (Optimum) F7 (ePM1 70 %)*
• filtres EXCTRACTION (Optimum) F7 (ePM1 70 %)*
• filtres by-pass pour Optimum F7 (ePM1 70 %)*
• filtres à charbon contre les odeurs ALIMENTATION F7 (ePM1 70 %)*
• boîte d’isolation (doit être utilisée si l’unité est utilisée dans une zone
où la température ambiante atteint un niveau maximal de 5 °C)
• supports d’écartement pour le montage au sol
 
* la valeur en (%) indique le nombre de particules d’une classe de filtre donnée que le filtre « capture »
Filtres à air
 
Un aperçu des filtres et des pré-filtres pour l'unité de récupération VENTBOX 300 est disponible dans la section Accessoires / Filtres.předfiltryfiltry
 
 
 
COMMANDE ET FONCTIONS
iphone-300Commande de l’unité via l’interface web
L’écran d’accueil permet d’afficher des informations, de commander et de configurer l’appareil VENTBOX 300. Dans la partie centrale, il est possible d’observer la performance actuelle de l’unité, plus bas, des icônes d’information et d’état ainsi que les valeurs actuelles mesurées par les capteurs d'ambiance et utilisées par l’unité (à condition que les capteurs soient connectés à l’unité de récupération). La partie inférieure comprend des boutons de commande et de réglage de l’unité de récupération.
 
Panneau de commande et d’information
Le VENTBOX 300 peut être utilisé via l’interface web, mais toutes les opérations de service de base peuvent également être effectuées
manuellement (en appuyant sur le bouton approprié) sur le panneau de commande situé sur la face avant de l’appareil :

R appuyer brièvement sur le bouton pour effectuer un redémarrage qui préserve tous les paramètres d’utilisateur et de service de l’appareil.
D appuyer sur le bouton (5 s) pour accéder au réglage d’usine, dans lequel l’unité de ventilation fonctionne en permanence à puissance réduite. En parallèle, tous les réglages de l’utilisateur seront perdus, y compris les réglages des programmes hebdomadaires et les connexions au réseau, si elles ont été effectuées
auparavant. L’unité de ventilation repasse en mode AP avec le mot de passe de connexion défini par le fabricant.
F appuyer sur le bouton (2 s) pour régler le nouvel intervalle de remplacement des filtres. Utilisé uniquement pour les remplacements de filtres !

LED d’information
• verte – alimentation – clignotant – connecté à l’alimentation (mode veille) allumé – appareil en cours de fonctionnement
• bleue – filtres – allumé ou clignotant nécessité de changer le filtre
• rouge – erreur – vérifier « Messages d’erreur »


 


iPad300

Mode by-pass
L’un des éléments clés des unités centrales de récupération VENTBOX est le mode by-pass. Ce mode est activé par un volet de by-pass équipé d’un servomoteur. En cas d’activation manuelle ou automatique et en fonction des températures définies dans l’interface Web, le volet de bypass permet de contourner l’échangeur de chaleur. L’air extrait de l’intérieur est dévié par le volet de by-pass afin qu’il ne passe pas par l’échangeur de chaleur, mais soit directement évacué à l’extérieur du bâtiment et ne transfère pas d’énergie thermique à l’air extérieur amené dans l’unité. Le mode by-pass est couramment utilisé pendant le fonctionnement estival, en particulier la nuit, lorsque l’air extérieur est naturellement plus frais. Cela permet de réduire efficacement la température des espaces intérieurs sans nécessité d’un refroidissement actif. Le by-pass constitue un moyen efficace d’assurer un confort thermique optimal à l’intérieur pendant les mois chauds de l’été.
Description du mode by-pass
1. Principe du mode by-pass
- En mode actif, l’air chaud de l’intérieur est évacué directement vers l’extérieur sans échange thermique.
- Dans ce mode, l’échangeur thermique est désactivé à l’aide d’un clapet by-pass qui empêche tout réchauffement indésirable de l’air frais amené.
- De l’air fraîche et frais est ainsi amené à l’intérieur.
 
2. Conditions d’activation
– Le bypass est activé automatiquement lorsque la température à l’intérieur dépasse la valeur souhaitée définie dans l’interface Web.
- Lorsque la température intérieure souhaitée est atteinte, le mode bypass est désactivé et l’unité repasse en mode de récupération standard.
- L’interface Web permet également de définir la température la plus basse possible de l’air amené à l’intérieur.

3. Protection et filtration
– En mode bypass, l’échangeur thermique et le ventilateur sont protégés de la poussière (qui contient l’air dévié de l’intérieur) par un filtre combiné
évacuation / by-pass.
– Ce filtre de dérivation est nécessaire pour garantir la fiabilité et l’efficacité à long terme de l’unité de récupération.
Avantages du volet by-pass
• Économie d’énergie – réduit le besoin de refroidissement actif de l’intérieur en été.
• Confort accru – permet d’utiliser l’air extérieur naturellement plus frais pour améliorer le climat d’intérieur.
Fonctions utilisateur que vous pouvez commander
• arrêt de la ventilation – Mode veille (l’unité n’est pas déconnectée de l’alimentation électrique)
• commutation entre le mode automatique et le mode manuel (A/M)
• réduction ponctuelle de la puissance de ventilation en cas de départ du bâtiment (vacances)
• augmentation à court terme de l’intensité de la ventilation (mode BOOST)
• commutation manuelle du volet de dérivation (été seulement)
• paramètres utilisateurs de l’appareil

 

 

300 by-pass

PERFORMANCES DE VENTILATION
Puissance de ventilation disponible

větrací výkony tabulka

VENTBOX 300 – les valeurs indiquées se réfèrent à la classe de filtration F7

 

graf větrání

PARAMÈTRES ACOUSTIQUES

Bruit émis par l’appareil dans l’environnement conformément à la norme EN ISO 9614-2

Akustika 300_1

Bruit émis dans les conduits selon la norme EN ISO 5136 – au niveau du refoulement vers le conduit

Akustika 300_2

Bruit émis par l’unité dans le conduit (selon EN ISO 5136) – pour l’aspiration dans le conduit

Akustika 300_3
EXIGENCES POUR LES AUTRES PROFESSIONS
Exigences électriques
Préparation obligatoire
Les câbles électriques solides 3×2,5 avec disjoncteur 16 A char. B du distributeur à l’unité de récupération
Terminer par mise en place d’une prise de courant de 230 V AC / 50 Hz à une distance maximale de 1 m de la prise de courant de l’unité de récupération (la prise de courant se trouve sur la face supérieure, sur le bord avant de l’unité de récupération, entre les buses de raccordement aux conduits d’air).
• Marquage du disjoncteur avec l’étiquette « Récupération ».
• Ne pas bloquer – HDO !
 
Préparation facultative
Câble UTP entre le routeur Wi-fi domestique et l’unité de récupération
Terminer par une prise RJ 45 à l’emplacement de l’unité de récupération. Elle est utilisée uniquement en cas de signal Wi-fi faible, pour la connexion éventuelle d’un routeur Wi-fi et pour l’amplification
du signal Wi-fi (elle n’est pas utilisée pour la connexion physique de l’unité de récupération).
Boutons d’extraction intensive « Toilettes, Salle de bain, Cuisine »
• Amener le câble UTP ou J-Y(ST)Y 2×2×0,8 dans toutes les pièces où l’extraction est nécessaire (toilettes, salle de bain, cuisine et autres pièces facultatives).
• Brancher tous les fils des boutons d’extraction intensive en parallèle et les amener à l’unité de récupération.
• Terminer par un câble libre avec une marge d’au moins 2 m, à une distance maximale de 0,5 m des bornes périphériques de l’unité de récupération et marquer avec l’étiquette « Bouton Toilettes, Salle de bain, Cuisine », etc.
• Dans les pièces, installer un bouton poussoir avec retour à la position d’origine.
Capteurs CO2 et RH et panneau de régulation continue (P.R.T.)
• Amener le câble UTP ou J-Y(ST)Y 2×2×0,8 pour les capteurs et le P.R.T. dans les pièces requises, les fils doivent être connectés en série conformément aux exigences de la conception technique du bus RS 485 – les capteurs communiquent en utilisant Modbus RTU !
• Terminer le câble avec une marge d’au moins 2 m, à une distance maximale de 0,5 m du terminal de données de l’unité de récupération (les terminaux de données sont toujours situés entre les buses tournées vers l’intérieur).
 
Recommandations  
• Le capteur de CO2 pour les chambres à coucher ou les salons doit être placé à la hauteur des interrupteurs.
• Capteur d’humidité pour la salle de bain, il est conseillé de le placer sur un mur à 10 cm sous le plafond.
• Il faut toujours laisser une marge d’au moins 0,3 m sur les câbles continu qui relient les différents capteurs en série.

Détecteur de fumée et contrôle de la surpression de l’air d’entrée
Amener les câbles UTP J-Y(ST)Y2×2×0,8 dans la pièce souhaitée par la pression d’air ou la détection de fumée (pièce avec cheminée, chaufferie, etc.).
• Terminer le câble avec une marge d’au moins 2 m, à une distance maximale de 0,5 m des bornes périphériques de l’unité de récupération (les bornes sont situées sur la face supérieure,
sur le bord avant de l’unité de récupération, entre les buses de raccordement) et le marquer comme « détecteur(s) de fumée, surpression d’air ».

• Lors de l’installation de détecteurs de fumée, suivez uniquement les recommandations du fabricant du détecteur.

• Lors du choix de la commande de la surpression d’air par bouton poussoir, un bouton-poussoir avec fonction ON/OFF doit être installé.
 
   
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Le raccordement électrique de l’appareil VENTBOX 300 se fait au moyen d’un câble d’alimentation de 1,8 mètre. Tous les connecteurs sont situés sur le panneau de commande qui se trouve dans la partie supérieure entre les buses aux conduits d’air. C’est également à cet endroit que se trouve l’interrupteur principal de l’unité avec fusible.
 
1 Interrupteur d’alimentation de l’unité avec connexion au câble d’alimentation et fusible FST 5×20 10 A / ~ 250 V
2 Modbus – connexion des capteurs d’humidité relative, de CO2, de COVT, de radon et de P.R.T
3 P.R.T. – entrée analogique P.R.T. pour la connexion d’un régulateur externe
4 AI2 – entrée analogique
5 DI1 – entrée numérique pour les boutons d’extraction intensive (salle de bain, cuisine, toilettes)
6 Antenne utilisée pour la communication sans fil (connexion au réseau Wi-fi)

 

El.300_400_png

   
Exigences relatives à l’installation de l’eau
Préparation obligatoire
Conduit d’évacuation HT DN 32 mm, filetage 5/4"
• Amener le conduit d’évacuation HT DN 32 mm, l’équiper d’un siphon sec et le terminer près de la sortie de l’évacuation des condensats de l’unité de récupération (l’évacuation des condensats est située sur la face inférieure de l’unité de récupération).
• Il est nécessaire de garantir une évacuation libre en tenant compte de la pente globale du système d’évacuation (d’au moins de 3 %).
Exigences en matière de construction
Préparation obligatoire
• Amener les conduits d’air en option ∅ 180 mm ou ∅ 160 mm (en cas d’utilisation d’un réducteur).
• Effectuer les perforations nécessaires à travers les murs, les sols et les plafonds.
• Veillez à ce que l’espace de manipulation soit suffisant en fonction de la variante droite / gauche choisie et du raccordement (vers la solive / sous la solive) !

MONTAGE

   
Connexion sous la solive – variante gauche
dopojeni-pod-stropnici-leva-varianta 300
Connexion à travers la solive – variante gauche
dopojeni-skrz-stropnici-leva-varianta 300
   
                                 montaz-rozmery-leva-varianta 300

!!! En cas d’espace d’installation insuffisant sur le côté de l’appareil, il est
nécessaire de fixer un boîtier de filtre externe à l’entrée du conduit d’air E1.
Raccordement des conduits d’air – variante gauche vue d’en haut

pripojeni-vzduchovodu-leva-varianta 300
   
Connexion sous la solive – variante droite
dopojeni-pod-stropnici-prava-varianta 300
Connexion à travers la solive – variante droite
dopojeni-skrz-stropnici-prava-varianta 300
Raccordement des conduits d’air – variante droite vue d’en haut  
montaz-rozmery-prava-varianta 300

pripojeni-vzduchovodu-prava-varianta 300
 

Dimensions en mm. Sous réserve de modifications techniques.
VENTBOX 300_400 Montage

CODES DE COMMANDE

Exemple de code de commande : VB2-0300-BC-OHR
Unité VENTBOX 300 de deuxième génération pour la distribution centrale d’air, moteurs Optimum EC standard, échangeur de chaleur standard et raccordement à droite.

VENTBOX
Génération
 
Performance
 
Design
Récupération de chaleur
 
Version
Type d’échangeur
Variante de raccordement
V B
2
-
0300
-
B
C
-
O
H
R
VB VENTBOX
 
 
 

 
Box
centrale 
 
O - Optimum
P - Premium 
H - standard 
E - enthalpique
R - droite
L - gauche

Contactez-nous

Pour plus d’informations n’hésitez pas à nous contacter

En soumettant ce formulaire, j’accepte le traitement des données personnelles.